domenica 18 novembre 2012

Soon after midnight


Soon after midnight (Presto dopo mezzanotte)

Il giorno inizia. Non è tardi dopo mezzanotte, è presto dopo la mezzanotte e il giorno inizia non con la luce del sole ma con  la prima ora del giorno,   con il buio della notte e con la luce della luna, è un concetto un po’ diverso rispetto alle condizioni fisiologiche a cui siamo abituati normalmente.
La vita inizia  con la notte, con il buio, il tempo è adesso o non è mai (now or never) , è più che mai,(more than ever) ,  come se questa dimensione non potesse effettivamente appartenere alle nostre cognizioni del tempo e che l’evento non appartenesse al momento ma alla vita stessa. C’è un'altra frase che possiamo accostare a queste percezioni, quella  che dice Well, the future for me is already a thing of the past in bye and bye, è sempre un gioco che toglie dimensione al tempo. Tutto accade in quanto ci accade e accade a noi. Questo è dentro di noi e se è dentro di noi non ha importanza quando questo ci accade perché questo è quello che siamo.  L’inizio mi ricorda vagamente quello di Hang On, di Isobel Campbell ma rimanda certamente a una atmosfera anni 50.
Anche qui, come in altre canzoni, mi vengono in mente in ordine sparso, Covenant woman, Shelter form the storm e In the Summertime,  vi è un riferimento che ci spiazza tra il religioso e il sentimento di amore e le due cose sembrano confondersi,  sono in cerca di frasi per cantare le tue preghiere (che viene tradotto lodi perché ci sta in entrambe le componenti) e c’è sempre la componente tra il reale e il sogno in cui il sogno diventa realtà “ho un appuntamento con la regina delle fate”.
Una delle componenti di Tempest è comunque il colore il senso della sceneggiatura che coinvolge la scena la prostituta è vestita di rosso e l’altra è vestita di verde, mi sembra evidente come i colori rimandino a una forte impressione scenica e simbolica, frutto probabilmente delle letture teatrali che accompagnano Dylan.
Trovo interessante il legame  tra l’occhio e la luna, la luna è nei miei occhi, molto simile come citazione a quella famosa di Sad eyed lady, Into your eyes where the moonlight swims. La luna è in fondo qualcosa che possiamo guardare, a differenza del sole e di cui il nostro sguardo si appropria, cioè diventa parte del nostro interiore.


Soon After Midnight
Written by Bob Dylan 
  
 I'm searching for phrases
 To sing your praises.
 I need to tell someone.
 It's soon after midnight,
 And my day has just begun
       
A gal named Honey
Took my money
She was passing by.
It's soon after midnight,
And the moon is in my eye
       
My heart is cheerful.
It's never fearful.
I've been down on the killing floors.
I'm in no great hurry,
I'm not afraid of your fury.
I've faced stronger walls than yours.
       
Charlotte's a harlot,.
Dresses in scarlet.
Mary dresses in green.
It's soon after midnight,
And I've got a date with the fairy queen.
       
They chirp and they chatter,
What does it matter?
They're lying and dying in their blood.
Two-timing Slim,
Who's every heard of him?
I'll drag his corpse through the mud.
       
It's now or never
More than ever.

When I met you, I didn't think you would do
Its soon after midnight,
And I don't want nobody but you.
       
Poco dopo mezzanotte
trad. it. Francesco Alunni

Sono alla ricerca di frasi
per cantare le tue lodi,
devo dirlo a qualcuno.
È poco dopo mezzanotte
e il mio giorno è appena cominciato.
Una ragazza chiamata Tesoro
si è presa il mio denaro,
passava di qua.
È poco dopo mezzanotte
e ho la luna negli occhi.
Il mio cuore è allegro,
mai timoroso,
più volte sono stato con la testa nella ghigliottina.
Non ho una gran fretta,
la tua furia non mi spaventa,
ho fronteggiato mura più salde delle tue.
Charlotte è una prostituta,
si veste di scarlatto,
Mary si veste di verde.
È poco dopo mezzanotte
e ho un appuntamento con la regina delle fate.
Cicalano e ciarlano
ma cosa importa?
Stanno distesi e muoiono nel loro sangue.
Slim il traditore,
chi mai ne hai sentito parlare?
Trascinerò il suo cadavere nel fango.
È ora o mai
più di sempre.
Quando ti ho incontrata non pensavo saresti andata bene.
È poco dopo mezzanotte
e non voglio altra che te.