sabato 9 febbraio 2013

Long and waster years (Lunghi anni sprecati)


 Lunghi anni sprecati è una canzone d’amore, è molto raro che Dylan scriva una canzone d’amore in cui tutto fila liscio. La prima canzone che scrisse di queto genre finiva più o meno nello steso modo o almeno possiamo andare a compararne il testo:
Così dirò solamente addio,  non sto dicendo che mi hai trattato male, avresti potuto fare di meglio ma non mi interessa, hai solamente sprecato il mio tempo prezioso, ma non pensarci, va tutto bene (don’t think twice) e Piangemmo in quel mattino di freddo glaciale, piangemmo perché le nostre anime furono lacerate. Basta così per le lacrime, basta così per questi lunghi anni sprecati.
La costante in questo caso è determinato dal senso di tempo sprecato che si ricollega alla strada da compiere che è presente in Narrow Way e che ripresenta il tema  del dylan degli esordi  E' un inquieto ed affamato sentimento, che non dice niente di buono, quando tutto quello che dico lo puoi dire altrettanto bene.  Tu hai ragione da parte tua, ed io ne ho dalla mia. Siamo rimasti indietro per un mattino di troppo ed un migliaio di miglia. Questo è il Dylan di One too many mornings ma possiamo prendere anche i versi di most likely you’go your way and I’ll go mine: ti lascerò andare e me ne andrò per ultimo poi il tempo dirà chi è caduto e chi è stato superato quando tu andrai per la tua strada ed io per la mia.
In realtà in long and wasted years il sentimento che prevale è una maggior delusione per il tempo sprecato, le lacrime e il freddo trasformano la prospettiva, ci troviamo davanti a delle emozioni che traducono il senso di smarrimento e alla convinzione di non avere davanti una nuova strada da intraprendere.
Un'altra cosa che ricorre qui è il senso della lontananza dalla propria terra, lo abbiamo visto in duquesne whistle ed è presente anche in scarlet town.
E’ presente  anche qui il treno è la frase Due treni in corsa fianco a fianco, a quaranta miglia di distanza, lungo il confine orientale. Potrebbero ricordre la metafora di abbiamo provato le stesse cose solo le abbiamo vista da due angolature diverse intrappolati nel blu. Piu che una canzone sembra quasi un racconto o una lettera e Dylan decide di raccontarla più che cantarla inunos tile che mi ha ricordato l’inizio di brownsville girl o di three angels come qualcuno ha già menzionato.
Commenti da recensioni
[Mojo] Una ballata bellissima in cui il protagonista si scusa per il suo amore e Dylan ammette che indossa occhiali scuri per nascondere gli occhi perché "Non ci sono segreti in loro che non riesco a mascherare"
Hotpress è un pugno alla mascella, una spinta contro il muro, dall'inizio alla fine. La scena qui è di un ragazzo a letto con una donna che parla nel sonno, Il titolo della canzone è trattenuta fino alla fine, e poi tirato fuori nell'ultima riga in Dylan intenso, pungente enunciato a  voce, è genio.
[Uncut]Non ho visto la mia famiglia in 20 anni, riflette stancamente in uno dei versi. Possono essere morti. Ho perso le loro tracce dopo che hanno perso la loro terra '. La disperazione della mancanza che è evidente in molti testi dell’album è particolarmente articolata qui, specialmente nell’immagine castigo finale della canzone: 'Abbiamo pianto in una mattina fredda e gelida.' Dylan piange, e non c'è altra parola . Abbiamo pianto perché le nostre anime sono state strappate / Questo per quanto riguarda le lacrime, tanto per questi lunghi anni e sprecati.


Long And Wasted Years

testo di Bob Dylan

It's been such a long, long time
 Since we loved each other and our hearts were true.
One time, for one brief day,
I was the man for you.
Last night I heard you talking in your sleep
Saying things you shouldn't say.
Oh baby,
You just might have to go to jail someday.
Is there a place we can go?
Is there anybody we can see?
Maybe,
It's the same for you as it is for me.
I ain't seen my family in twenty years
That ain't easy to understand.
They may be dead by now;
I lost track of them after they lost their land.
Shake it up baby, twist and shout,
You know what it's all about.
What you doing out there in the sun anyway?
Don't you know the sun can burn your brains right out?
My enemy crashed into the dust,
Stopped dead in his tracks, and he lost his lust.
He was run down hard, and he broke apart.
He died in shame; he had a iron heart.
I wear dark glasses to cover my eyes.
There are secrets in them that I can't disguise.
Come back baby,
If I hurt your feelings, i apologize
Two trains running side by side
Forty miles wide, down the eastern line.
You don't have to go,
I just came to you because you're a friend of mine.
I think that when my back was turned,
The whole world behind me burned.
It's been a while
Since we walked down that long, long aisle.
We cried on that cold and frosty morn.
We cried because our souls were torn.
So much for tears,
So much for these long and wasted years.


Lunghi anni sprecati

trad. it. Francesco Alunni

È passato così tanto tanto tempo
da quando ci siamo amati l’un l’altra e sinceri erano i nostri cuori.
Un tempo, per un breve giorno, sono stato l’uomo per te.
La scorsa notte ti ho sentita parlare nel sonno,
dicevi cose che non dovresti dire,
oh amore, ti potrebbero mettere dentro un giorno o l’altro.
C’è un posto in cui possiamo andare?
Qualcuno da incontrare?
Forse è lo stesso per te come per me.
Non vedo la mia famiglia da vent’anni,
non è facile da capire,
ormai potrebbero essere morti,
ne ho persa ogni traccia da quando persero la propria terra.
Fa’ la mossa, dimenati e strilla,
sai bene di cosa si tratta.
Comunque cosa ci fai là al sole?
Non sai che il sole ti può friggere il cervello?
Il mio nemico si è schiantato nella polvere,
si è fermato di botto e ha perso la sua brama.
È stato investito violentemente ed è andato in pezzi,
è morto nella vergogna, aveva un  cuore di ferro.
Porto occhiali scuri per coprirmi gli occhi,
vi si possono scorgere segreti che non riesco a celare.
Torna da me, amore, se ho ferito i tuoi sentimenti me ne scuso.
Due treni in corsa fianco a fianco,
a quaranta miglia di distanza, lungo il confine orientale.
Non devi andartene, sono venuto da te solo perché sei mia amica.
Penso che mentre avevo la schiena girata
l’intero mondo dietro di me bruciasse.
Ne è passato di tempo da quando abbiamo percorso quella lunghissima navata.
Piangemmo in quel mattino di freddo glaciale,
piangemmo perché le nostre anime furono lacerate.
Basta così per le lacrime, basta così per questi lunghi anni sprecati.

Nessun commento:

Posta un commento