Roll on
John è dedicata a John Lennon e Dylan ha deciso di pubblicarla (non sappiamo
quando l’abbia scritta o quando abbia iniziato a scriverla) oltre 30 anni dopo
la sua morte. Curiosamente l’episodio pubblico che più si ricorda è un viaggio
in taxi in cui i due sono stati filmati assieme ed è una strofa che appare
nella dedica a Lenny Bruce che invece uscì in quegli anni. Certamente vi è la
volontà di lasciare che i sentimenti si sedimentino e di non sfruttare il
momento emotivo: E’ la canzone conclusiva dell’album e piuttosto che le parole
che Dylan scrive per ricordare l’amico mi sembra importante pensare a quali e
come le utilizza. Certo, come ha dichiarato in una recente intervista, sembra
abbastanza stizzito per le critiche
piovute in merito a citazioni di versi di altri autori, senza
palesemente dichiararlo. Qui invece sceglie di costruire una canzone lavorando
su frasi di Robert Johnson, (He turned around and he slowly walked away), più di tutto dello stesso Lennon ma anche per
concludere con Lord Byron.
Mi trovo
pienamente d’accordo con il commento di Hotpress in cui si ripercorre il senso
della funzionalità della citazione. Come non ricordare l’amico se non tramite
le sue stesse parole, tramite il primo cantante storico del blues o uno dei
maggiori poeti inglesi? In questo caso oltre ad aggiungere delle parti sue
Dylan crea in questo collage il ricordo e il ricordo di una persona non è solo
tramite quello che possiamo dire noi ma tramite quello che lui ci ha detto e ci
ha lasciato.
Quindi le
frasi di Lennon sono messe assieme per costruire la storia con le sue parole ed
è un procedimento che Dylan utilizza parecchio pescando da Shakespeare
piuttosto che da Timron o d qualcun altro.
Perché
Blake dunque. Aldilà della bellezza dei versi di The Tiger sembra vi sia un
legame dovuto a un incontro tra i due.
Allen
Ginsberg riferì che quando ha incontrato John Lennon e dei Beatles in
Inghilterra presso la camera d'albergo di Bob Dylan si è seduto sulle ginocchia
di John e gli chiese se aveva familiarità con gli scritti di William Blake.
John ha detto "no", ma Cynthia Lennon ha presto commentato che stava
mentendo, naturalmente. Il ritornello ripetuto e finale su John bruciare
luminoso come Tyger di Blake è il primo
riconoscimento esplicito di Dylan a Blake in una canzone. E 'anche un omaggio
al grande impatto che John ha avuto sul mondo, come Tyger di Blake
Il
commento di [Hotpress] credo faccia realmente giustizia a questa canzone. Ci
sono così tante cose, ed è veramente bello. ricorda il ritornello di John
Lennon proprio di 'Instant Karma'. L'uso
di altri versi dei Beatles, e soprattutto quelli di William Blake, sono omaggi
magici. 'Roll On John' è un'elegia. Quando si scrive un'elegia rendere omaggio
a colui che è morto, si utilizzano moduli e modelli di tutte le elegie che sono
venute prima. Quando Milton scrisse un'elegia per il suo amico annegato Edward King, ha usato modelli greci e versi
tradotti da odi. Quando Shelley scrisse 'Apollo' per Keats, ha usato Milton,
quando Yeats elegiato Robert Gregory, ha usato Shelley, quando Auden ha
elegiato Yeats, ha usato Yeats.
Il titolo
di questa canzone è tratto da un brano di vecchi Dylan ha registrato 50 anni
fa.
Le
immagini in questa canzone passano attraverso la vita musicale di Lennon da
giovane, dai moli Liverpool per le strade di Amburgo, ai Quarrymen in cantina -
ma ci sono anche le immagini potenti La
strofa finale è una sorpresa bellissima, legare insieme ritornello della canzone
di Lennon aver bruciato così luminoso in un cerchio perfetto il personale e la
poetica:
"Tigre,
tigre, bruciando luminoso, Prego il
Signore di mantenere la mia anima, nelle foreste della notte, copritelo e
lasciatelo dormire. "
Se
qualcuno ha un "problema" con l'ultimo verso di 'Roll On John'
essendo composto in gran parte da versi di William Blake 'The Tyger' e dalla
preghiera che la maggior parte dei bambini in Inghilterra di John Lennon e Bob
Dylan America, dicevano ogni notte - se qualcuno vuole rivendicare questo non è
"originale" - sono tipi abbastanza superficiali senza alcun senso
della grazia di storia letteraria e composizione individuale. Inoltre, non
ascoltano con il cuore. Bob Dylan è il migliore proponente, e campione, della
tradizione e talento individuale nello scrivere
e cantare canzoni di oggi. L'ultima strofa prima del ritornello
conclusivo, è così delicata e
amorevolmente consegnata che non ha bisogno di una sola parola per venire
commentata
Roll On John
Doctor, doctor tell me the time of day!
Another bottle's empty, another penny spent.
He turned around and he slowly walked away.
They shot him in the back and down he went.
Shine your
light Movin' on
You burned so bright Roll on, John
From the Liverpool docks to
the red-light Hamburg streets,
Down in the quarry with the Quarrymen
Playing to the big crowds, playing to the cheap seats.
Another day in the life on your way to your journey's
end.
Shine your
light, Movin' on You burned so bright
Roll on, John
Sailin' through
the trade winds bound for the South
Rags on your back just like any other slave.
They tied your hands and they clamped your mouth.
Wasn't no way out of that deep dark cave.
Shine your light Movin' on You burned so bright
Roll on, John
I heard the news today, oh boy
They hauled your ship up on the shore
Now the city gone dark, there is no more joy.
They tore the heart right out and cut him to the core.
Shine your
light Movin' on You burned so bright Roll on, John
Put on your bags and get 'em packed.
Leave right now, you won't be far from wrong.
The sooner you go the quicker you'll be back.
You've been cooped up on an island far too long.
Shine your light Movin' on
You burned so bright Roll on, John
Slow down
you're moving way too fast,
Come together right now over me.
Your bones are weary, you're about to breathe your
last.
Lord, you know how hard it can be!
Shine your light Movin' on
You burned so bright Roll on, John
Roll on, John,
roll through the rain and snow.
Take the right-hand road and go where the buffalos
roam.
They'll trap you in an ambush before you know.
Too late now to sail back home.
Shine your light Movin' on
You burned so bright Roll on, John
Tyger, tyger, burnin' bright *)
I pray the Lord my soul to keep
In the forest of the night
Cover him over and let him sleep.
Shine your light Movin' on
You burned so bright Roll on, John
*) Lines 1 and 3 are
borrowed from William Blake's poem The Tyger, hence the pretentious
spelling.
Non ti fermare, John
trad. it.
Francesco Alunni
Dottore,
dottore, mi dica che ore sono,
un’altra
bottiglia vuota, un altro centesimo speso.
Si girò e si
allontanò lentamente,
gli spararono
alla schiena e cadde giù a terra.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Dalla zona
portuale di Liverpool alle strade a luci rosse di Amburgo,
giù nella cava
con i Quarrymen, a suonare per le grandi folle, a suonare per i posti
a buon mercato,
un altro giorno
della vita nel tuo cammino verso la fine del viaggio.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Veleggiando attraverso
gli alisei diretto a sud,
stracci sulla
schiena proprio come un qualunque altro schiavo,
ti legarono le
mani e alla bocca ti misero una museruola,
non c’era via
d’uscita da quella profonda caverna oscura.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Ho sentito oggi
la notizia, perdio,
la tua nave è
stata rimorchiata fino a riva;
ora la città è
sprofondata nelle tenebre, la gioia se n’è andata,
hanno strappato
via il cuore e l’hanno straziato da cima a fondo.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Mettiti in
spalla le borse e fai i bagagli,
parti subito,
non starai lontano dall’ingiustizia;
prima vai e più
velocemente sarai di ritorno,
sei stato confinato
su un’isola davvero troppo a lungo.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Rallenta, ti
stai muovendo troppo di fretta,
venite insieme
da me, proprio ora,
hai le ossa
stanche, stai per spirare l’ultimo respiro,
Signore, tu sai
quanto difficile possa essere.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Non ti fermare,
John, continua nella pioggia e nella neve, prendi la strada a destra e dirigiti dove vagano i
bisonti. Ti intrappoleranno in un agguato prima che te ne renda conto,
troppo tardi
ormai per salpare verso casa.
Risplenda la tua
luce, portala avanti,
sei bruciato
così luminoso, non ti fermare, John.
Tigre, tigre,
che bruci luminosa,
prego il Signore
che custodisca la mia anima,
nelle foreste
della notte
coprilo da capo
a piedi e lascialo dormire.
Risplenda la tua luce, portala
avanti, sei bruciato così luminoso, non ti fermare, John.
Nessun commento:
Posta un commento